Albero Oscuro

02/02/2024 admin

Albero Oscuro

Lungo le rive del fiume Kifissos di Atene, c’era una volta un grande uliveto, che è stato
conservato intatto fino al 1890, secondo la mappa disegnata dal cartografo tedesco
Johann Kaupert. Tra 170.000 alberi mappati c’era il primo edificio industriale, una
conceria. L’ubicazione dell’industria pesante nel XIX secolo pose fine a questo immenso
giardino, ammirato da storici e viaggiatori.
Oggigiorno crescono solo le erbacce urbane e gli alberi invasivi. Le tracce lasciate dalla
topografia del passato sono coperte di polvere e dissolte in rumori inquietanti. L’oscurità
della notte sta trasformando il luogo, in cui ombre di lussureggianti verde scuro stanno
emergendo dalle strade sporche di questo indisciplinato paesaggio industriale.
Cronologia del paesaggio
Questo oliveto fu piantato nel VI secolo quando i governatori di quel tempo incoraggiarono
la coltivazione di ulivi e viti per la produzione di colture da reddito; L’oliveto apparteneva a
molti piccoli agricoltori ed era protetto principalmente come strumento politico per ridurre il
controllo aristocratico sull’Atene rurale (Britannica, Chester G. Starr)
Alla fine del XIX secolo i cartografi Curtius e Kaupert, in Germania, costituiscono
un’impronta inestimabile dell’oliveto (1862-1897) all’interno del Karten von Attica, poco
prima che l’area diventi il sito industriale della capitale dello stato di nuova costituzione
Grecia.
Il paesaggio cambia drammaticamente durante il 20 ° secolo quando ospita prima i rifugi
greci dall’Asia Minore e poi la migrazione interna delle persone, in cerca di lavoro e di una
vita migliore, dalle aspre campagne ad Atene.
Zone di terra coltivata e orti sopravvivono tra le fabbriche fino alla metà del XX secolo,
alcune delle quali fino ad ora, ma non gli ulivi.
Oggi, mentre l’industria si sposta, i mega progetti che vengono pianificati per lo sviluppo
dei pochi spazi vuoti edificabili, si sono trasformati in un serrato conflitto tra urbanisti,
architetti, amministratori e le persone che vivono, vi abitano o che si impegnato per tutela.
Metodologia frammentaria
Ero nella zona dal 2012 osservando,
Il fiume, i torrenti e la disposizione delle antiche strade sono ancora presenti sotto la
polverosa terra polverosa contemporanea;
I pochi insediamenti rimasti degli ultimi contadini, minuscole isole in un mare di enormi
conchiglie industriali;
Le erbacce urbane che stanno colmando le lacune come se i vecchi alberi cercassero di
uscire dalla terra;
Questa inattesa bellezza effimera, circondata da uno scenario anarchico e urbano, è ciò
che mi attrae nella zona.
La metodologia che seguo è frammentaria in quanto non desidero creare un’impronta o
documentare la realtà. Ciò che desidero è studiare la topografia contemporanea attraverso
gli elementi storici che l’hanno creata, scoprire i paesaggi che ritraggono, a volte in modo
formale, questa bellezza emergente dalla ruvidità dell’ambiente industriale e dall’estrema
distesa della città.
Ho deciso che questo potrebbe essere meglio raggiunto durante la notte in cui il lontano
orizzonte scompare, sollevando frammenti di connessioni con il passato, richiamando
ricordi e provocando incontri inaspettati.
Passando dalle vecchie mappe alle mappe geografiche di Google, leggendo articoli e
studi, e poi camminando nella zona, cercando di trovare dove poter mettere in scena il
paesaggio che sarà contemporaneo, ma potrebbe anche essere uno sguardo immaginario
alla topografia del passato romantico.
Dark Tree
Along the banks of Kifissos river of Athens, there was once a great Olive Grove, that was
preserved intact until the 1890s, according to the map drawn by the German cartographer
Johann Kaupert. Among 170.000 trees mapped there was the first industrial building, a
tannery. The siting of the heavy industry in the 19th century put an end to this immense
garden, marveled by historians & travelers.
Nowadays only urban weeds & invasive trees are growing. The traces left of past
topography are covered by dust & lost in disturbing noises.The darkness of the night
though, is transforming the place as shadows of dark green lushes are emerging from the
dirty roads of this unruly industrial landscape.
Landscaping chronology
This olive grove was planted during the 6th century when the governors of that time,
encouraged the growing of olive trees and vines to produce cash crops; The olive grove
belonged to many small farmers and was protected mainly as a political tool for reducing
the aristocratic control over rural Athens (Britannica, Chester G. Starr)
At the end of 19th century the Germany Cartographers Curtius and Kaupert, make an
invaluable accurate imprint of the olive grove (1862-1897) within the Karten von Attica, just
before the area becomes the industrial site of the capital of the newly established state of
Greece.
The landscape changes dramatically during the 20th century when it houses the Greek
refuges from the Asia Minor first, and then the internal migration of people, seeking work
and better life, from the harsh countryside to Athens.
Patches of agricultural land and vegetable gardens survive among the factories up to the
mid 20th century, few of them up to now, but not the olive trees.
Today, as the industry moves out, the mega projects that are being planned for the
development of the few left empty spaces become an issue of conflict between the
developers and the people.
Fragmental methodology
I was in the area since 2012 observing,
The river, the streams and the layout of the ancient roads are still existing underneath the
contemporary dusty rough land;
The few settlements left of the past farm workers, tiny islands in a sea of huge industrial
shells;
The urban weeds that are filling the gaps as if the old trees trying to come out of the land;
This unexpected ephemeral beauty surrounded by an anarchic and urban scenery is what
attracts me in the area.
The methodology that I follow is fragmental as I do not wish to make an imprint or
document reality. What I wish is to study the contemporary topography through the historic
elements that created it, to discover the landscapes that depict, sometimes in a formalistic
way, this emerging beauty out of the roughness of the industrial environment and the
extreme expanse of the city.
I decided that this could be better achieved during the night when the distant horizon
disappears, relieving fragments of connections with the past, recalling memories and
provoking unexpected encounters.
Going through from the old maps to Google earth maps, reading articles and studies, and
then walking in the area, trying to find where I could stage the landscape that will be
contemporary but might also be an imaginary glance to the romantic past topography.

, ,